субота, 27 лютого 2021 р.
Майстер клас "Сімейні реліквії та обереги"
четвер, 25 лютого 2021 р.
150-річчя від дня народження Лесі Українки
середа, 24 лютого 2021 р.
Топ-10 книг, за якими зняті культові фільми
Скільки разів ви чули, виходячи з кінотеатру: «А книга краще»? Напевно, стільки, скільки разів ходили на екранізації відомих творів. Сьогодні ми хочемо вам розповісти про книги, які в той чи інший період були перекладені на екран кінематографа. До вашої уваги рейтинг кращих екранізацій книг за останні 40 років.
1. «Пролітаючи над гніздом зозулі» (1962)"Пролітаючи над гніздом зозулі" (або "Над гніздом зозулі") - це той самий випадок, коли книга і фільм вдалися на славу, але між собою вони помітно різняться. Письменник Кен Кізі, дізнавшись, що розповідь, на відміну від його задуму, що не буде вестися від імені Вождя Бромдена, навідріз відмовився дивитися фільм, знятий Мілошем Форманом.
Незважаючи на те, що автор роману пред'явив величезну кількість претензій до режисера, фільм 1975 року випуску з Джеком Ніколсоном в головній ролі удостоївся усіляких похвал як від глядачів, так і від авторитетних критиків. За кількістю нагород він став рекордсменом, бо зібрав одразу дві «Великі п'ятірки», тобто по п'ять нагород в найпрестижніших номінаціях премій «Оскар» і «Золотий глобус». Перевершити такий приголомшливий результат поки не вдалося жодній іншій екранізації книг.
2. «Зелена миля» (1996)
У 1996 році Стівен Кінг, автор «Зеленої милі», був нагороджений премією «Stoker» за кращий роман. Цим твором зачитувалися і зачитуються тисячі любителів якісної літератури по всьому світу. І тільки американський режисер Френк Дарабонт в 1999 році зважився екранізувати його.
Ні для кого не секрет, що фільми за романами дуже часто не повторюють сюжет книг в точності. Дарабонт ж вирішив відобразити всі найдрібніші подробиці, створені Кінгом. Завдяки цьому йому вдалося надзвичайно точно передати основну ідею книги, а також відобразити запаморочливі душевні і фізичні страждання злочинців, приречених на страту. Єдина навмисна правка, допущена режисером - час дії, у фільмі - 1935 а в книзі - 1932 рік.
3. «Пригоди Шерлока Холмса» (1892)
Серіал "Шерлок" виходить з 2010 року. На 2016 рік запланована прем'єра спеціального різдвяного епізоду, а також четвертого сезону. За популярністю він перевершив, мабуть, всі попередні фільми, зняті за романами, повістями і розповідями сера Артура Конан Дойля про детектива Шерлока Холмса.
Творці телесеріалу хоч і використовують широко відомі сюжети, але вносять в них безліч змін. Наприклад, дія фільму відбувається в наші дні, а не в 19 столітті, як показано в оригінальних книгах.
Єдиним претендентом на головну роль був британський актор Бенедикт Камбербетч, який в результаті блискуче вжився в неї. Варто відзначити, що батька і матір Шерлока зіграли батьки Камбербетч.
Глядачі і критики дуже високо оцінюють дану роботу Британської широкомовної корпорації (ВВС), підтвердженням чому є премії "Сатурн" (2011), 5 "Еммі" (2012 і 2013), "Золотий глобус" (2013), "Жорж" (2015) і премія Гільдії акторів (2015).
4.«Великий Гетсбі» (1925)
Автор оригінального твору Френсіс Скотт Фіцжеральд жив в "Епоху Джазу", про неї і писав. В "Великому Гетсбі" він відобразив одночасно лиск і пороки свого часу. Коли роман став широко відомий, був розроблений сценарій для першої його екранізації. Німий фільм вийшов в 1926 році, але копії не збереглися. Пізніше ще кілька разів з'являлися фільми за мотивами книги Фіцжелальда, найбільш успішним з яких можна назвати "Великого Гетсбі" База Лурмана (2013 рік).
Роль Гетсбі виконав знаменитий американський продюсер, актор і сценарист Леонардо ДіКапріо. Йому настільки добре вдався цей образ, що шанувальники таланту обіцяли "Оскара" за кращу чоловічу роль. Проте, цього не сталося. Призовими виявилися лише номінації "Кращі костюми" і "Краща робота художника-постановника.
5. Форест Гамп (1986)8. До зустрічі з тобою (2012)
Історія кохання життєрадісною Лу в бджолиних колготках і прикутого до інвалідного візка скептика-багатія Уілла перетворила британську письменницю Джоджо Мойес в одну з кращих романістів сучасності. У 2016 році книгу вирішила екранізувати режисер Теа Шеррок. Але йти на угоду з Голлівудом завжди небезпечно: є ризик, що персонажі будуть більш гламурні, а розмови менш змістовні.
Більшу частину в книзі займають переживання і внутрішні монологи героїв. І Лу, і Вілл - складні люди, кожен зі своєю драмою. Але в романтичному фільмі не може бути двох нещасних, тому глядач нічого не знає про психологічну травму Лу. У екранного Уілла проблеми обмежуються інвалідним візком, хоча в романі він більше страждає від душевних мук. У фільмі згладжена і тема ставлення оточуючих до людей з обмеженими можливостями, в той час як Мойес постійно наголошує на труднощі, з якими стикається Вілл.
9. Звіяні вітром (1936)
10. Список Шиндлера (1982)
Фільм Стівена Спілберга - підтвердження того, що талановита екранізація книг може привернути увагу громадськості до оригінальних творів, про які раніше мало хто чув.
Роман під назвою «Ковчег Шиндлера» вперше був надрукований в 1982 році. Австралієць Томас Кеннілі написав його під враженням від біографії якогось Леопольда Пфефферберг, очевидця страшних часів Голокосту. Книга отримала Букерівську премію, але про неї швидко забули.
У 1993 році Спілберг зняв популярний зараз фільм за романом «Список Шиндлера», що отримав згодом по 7 премій «Оскар» і BAFTA, 3 «Золотих глобуса», а також Греммі
пʼятниця, 19 лютого 2021 р.
Година пам`яті «Молитва лине в небеса».
Гіркі події, що відбулися на Майдані під час Революції
Гідності сколихнули весь світ. Борці за незалежність – герої Небесної Сотні
віддали своє життя, виборюючи ідеали справедливості і свободи. Їх подвиг ми
повинні пам`ятати
завжди.
Почуття
скорботи, жалю за загиблими та тривога за майбутнє країни
згуртували відвідувачів бібліотеки під час Години пам`яті «Молитва лине
в небеса».
Нікого не залишили байдужими розповіді про події
Революції Гідності, презентація та відеоматеріали про героїв Небесної Сотні. На
згадку про цю гірку історичну подію присутнім було вручено янголів памя`ті,
яких виготовили юні користувачі бібліотеки.
Акція вшанування Героїв Небесної Сотні «Ангели пам‘яті»
Наша бібліотека долучилася до всесвітньої тихої акції вшанування Героїв Небесної Сотні «Ангели пам‘яті» - читачі змайстрували паперових янголів як символ чистоти помислів і самопожертви героїв Революції Гідності.
вівторок, 16 лютого 2021 р.
До дня закоханих
14 лютого святкують найромантичніше свято у році – День святого Валентина, коли у повітрі в морозний холод вирують почуття кохання, ніжності та пристрасті.
четвер, 11 лютого 2021 р.
Гендерна рівність - ознака цивілізованої держави.
Чи насправді існує гендерна справедливість, чи мають хлопчики та дівчатка однакові умови для реалізації своїх прав, незважаючи на те, що вони різні? На ці та інші питання отримали відповідь учасники інформаційної години "Гендерна рівність - ознака цивілізованої держави".
вівторок, 9 лютого 2021 р.
Разом для найкращого Інтернету!
Сьогодні, 9 лютого 2021 року у світі відзначається День безпечного Інтернету (Safer Internet Day) під гаслом “Разом для найкращого Інтернету”.
Навчально-методичні ресурси
пʼятниця, 5 лютого 2021 р.
Інформаційний центр навчає!
Ми живемо у часи космічних швидкостей, небачуваного прогресу та стрімкого розвитку комп’ютерних технологій. Знання комп’ютера сьогодні актуально не тільки для молодих людей, але й для користувачів у віці, які цікавляться Skype, застосовують його для спілкування з рідними, що мешкають за кордоном. Взагалі всесвітня мережа відкриває багато інших можливостей, в ній можна знайти і бібліотеки з багатьма книжками, і фільми, серіали, прогноз погоди, світові новини, віртуально відвідувати музеї, шукати знайомих через соціальні мережі, наприклад, Фейсбук! З цими та іншими питаннями до нашого інформаційного центру завітала одна з користувачів, прихопивши з собою свій ноутбук, смартфон, та бажання вчитися новому, яке успішно здійснила з допомогою консультанта, та дуже вдячна за можливість навчання комп`ютерній грамотності в нашій бібліотеці.
вівторок, 2 лютого 2021 р.
120 років від дня народження Валер'яна Підмогильного (1901-1937)
Сьогодні, 2 лютого, виповнюється 120 років від дня народження Валер'яна Підмогильного (1901-1937) – українського письменника і перекладача, одного з найвидатніших прозаїків українського "розстріляного відродження". Він спільно з Євгеном Плужником уклав словник "Фразеологія ділової мови" (1926, 1927).